Биография
Книги
Статьи
Форум
Линки
О сайте



Реклама
линзы с доставкой :.:кредит ипотека залог банк :.:Требуется продвижение сайта? Качественное продвижение сайта здесь.

Rambler's Top100 Rambler's Top100  

 Добро пожаловать. Сайт посвящен американскому писателю Курту Воннегуту. Здесь вы найдете много различной информации о писателе, тексты книг, рецензии, фотографии, и т.п. Свои вопросы и пожелания вы можете опубликовать на Форуме, или отправить мне на почтовый ящик.

 *Новости*

  11.05..2009  Благодаря труду Андрея, выполнившего сканирование книги, впервые в электронном виде на русском языке публикуется пьеса Курта Воннегута «Между временем и Тимбукту, или «Прометей-5» (Between Time and Timbuktu). Книга доступна в оригинальном виде как djvu-файл. Так же выполнено распознавание текста, и книгу можно скачать в doc-формате, fb2-формате, или просмотреть как обычную веб-страницу.

Герой пьесы  - Стони Стивенсон — выигрывает Большой приз — путешествие на ракете прямо в Хроно-Синкластическую Инфундибулу. Там ему предстоит встретиться в самых разных ситуациях с самыми разными людьми - Гарррисоном Бержероном и Полом Протеусом, Вандой Джун и Бокононом, а так же многими другими людьми.





12.04..2009
  Доступны две аудио-книги Воннегута на английском языке: «Armageddon in Retrospect» 140Mb (Армагеддон был вчера) и  «A Man Without A Country» 32Mb (Человек без страны).

  05.04..2009  Теперь на сайте доступен полный профессиональный перевод книги Воннегута «Человек без страны» («A Man Without a Country»).
Книга так же доступна в формате
FB2.

  11.11.2008  Сегодня Воннегуту исполнилось бы 86 лет. В этом году свет увидела книга, изданная сыном Курта, Марком Воннегутом. Книга «Armageddon in Retrospect» собрана на основе неизданных записей писателя. Отрывок книги на английском языке можно увидеть на сайте газеты "Times". Когда (если) найду эту книгу, она появится на сайте вместе с другими книгами Воннегута на английском языке.

   27.07.2008  Доступен отсканированный вариант книги «Человек без страны» («A Man Without a Country»). Файл находится в формате "PDF", для просмотра необходима программа Adobe Acrobat Reader.

   16.02.20082008  Опубликована статья Воннегута «Я родился вчерашним утром». Данная статья является переводом отрывка автобиографичной книги «Воскресенье пальмовой ветви» (Palm Sunday), впервые на русском языке опубликованным в журнале «Ровесник», в 1982 г. В данном отрывке повествуется о реакции писателя на изъятия из школьной библиотеки и сожжения его книг. Этот случай произошел на родине писателя, в США, в начале 70-х годов.
Доступен оригинал книги «Palm Sunday» в формате "doc".

   07.01.2008  Доступен частичный любительский перевод книги «Человек без страны» («A Man Without a Country»). Скачать первую часть произведения можно в разделе "Книги". Перевод отрывков книги и компоновку их с уже переведенными частями выполнил waltergun.
   А ещё нашему сайту на днях исполнилось 6 лет.

   01.07.2007  Благодаря труду waltergun доступны переводы трех статей, написанных Воннегутом в самое разное время.
Первая — перевод речи Воннегута на вручении ему премии "гуманист года" от Американской Гуманистической ассоциации в 1995 году, озаглавленная
«Почему моя собака - не гуманист»; вторая — небольшая статья для журнала «Natural History Magazine» 2001 г., озаглавленная как «Единственная игра в городе»; третья - большая статья для журнала «Плейбой», наисанная в 1999 году, с говорящим названием «Последние слова уходящему веку».

   20.04.2007   Небольшая статья американского социолога и журналиста Грегори Родригеса: «Добрый человек по имени Курт Воннегут», написанная для "Los Angeles Times".

   12.04.2007   11.11.192211.04.2007. Такие дела.

   30.03.2007   На сайт добавлена статья Андрея Аствацатурова «Поэтика и насилие» (О романе Курта Воннегута «Бойня номер пять»). Статья была опубликована в филологическом журнале «НЛО»№58, в 2002 г. Так же добавлена вторая статья, под авторством Марка Амусина, опубликованная в журнале «Звезда» 2002, №11, под названием «Освобождение» (К 80-летию Курта Воннегута).

   24.03.2007   На официальном сайте писателя сообщается, что  2007-й год в Индианаполесе - родном городе Воннегута - объявлен «годом Воннегута». На протяжении года будут проводиться различные культурные мероприятия, посвященные писателю. В интернете создан сайт, посвященный этому событию: Year Of Vonnegut.org
Так же сравнительно недавно в Livejournal открылось сообщество, посвященное творчеству Курта Воннегута: ru_vonnegut.
И, наконец,"ближайшее время" наступило, и при нашем сайте открылся-таки новый форум.

   11.11.2006
Сегодня Курту Воннегуту исполняется 84 года. На сайт в раздел "Статьи" добавлены переводы двух его статей, вошедших  так же в книгу  «Человек без страны» («A Man Without a Country»)
Первая статья: «Играем в 'угадайку'» («In These Times», США)
Вторая статья:
«Мой американский блюз» («Common Dreams», США)
В связи с тем, что бывший форум сайта был беспричинно удален администрацией сайта by.ru, на данный момент доступен только архив форума. Новый, работоспособный форум сайта будет запущен, я очень надеюсь, в ближайшее время.

   17.05.2006   Две новые статьи: первая, "Вниз по Ниагаре" - воспоминания Курта Воннегута о болезни его сына, Марка Воннегута (детского врача по профессии, автора книги "Эдемский экспресс") (оригинал статьи).
Вторая статья - выступление самого Марка Воннегута на конференции Национального Альянса Помощи Душевнобольным NAMI (оригинал статьи).
Переводы обеих статей выполнил
[info]copperkettle78,  за что ему огромное спасибо.


 

Новости за: 
<< Май 2004 — Апрель 2006
<< Январь 2003 — Май 2004

<< Октябрь 2002 — Декабрь 2002
<< Май 2002 — Сентябрь 2002

<<
  Декабрь 2001 — Апрель 2002

 

 


Реклама
Для офиса и дома стальные двери. Доставка по Москве. :.:Все услуги устного перевода в бюро переводов заказываются за два дня до мероприятия. :.:саморегулируемая организация строителей и проектировщиков



Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Реклама:

Copyright © 2001-2007 Vonnegut.ru. Обратная связь
Дизайн —
ooprizrakoo